A brief sketch of my biography and

The road led me to N'ko School

ÙÇóÛÇóøÍÆö ÊÇóÍíú ÙØìó

Karamo Kabba Jammeh:

ÏÙÔ ÙÇÛÇøÍÆöØì ãÑìó ÙÉÇóÒÔøæÔ ßÓóØÇóØÓóÉìú áÇ æÓÞíÒÈó

 I was born on the 14th of April 1957 in Jasobo Village in LRD Gambia. I am married and have 3 children. I'm first born of my father's 3 children and sole surviving child of my mother Faye-Nyamokono Dampha.

My father Kabba Tilibonka Jammeh was, an Islamic scholar, dies in Banjul in 1973 the year he would have graduate or  "complete his theology study" from a well-known Islamic school/institute "Majiliso" owned by Foday Kabba Barrow of Kiang Bambako, in the Gambia.

Shortly after my father’s death my uncle Fodayba B Jammeh who was police officer at the time, took the role as the prime warden of me and my senior brother Kebb   

  As my age can be discerned above, I was not born when Fode Suleman Kante (1922-1987) of Guinea created N’ko Alphabet in 1949. Thirty- three years after the inception of its alphabet, I stated to learn the written form of my own Language in1979, when I already could read and write in foreign languages, English and Arabic

 On the 24th of April 1979, at the age of 22, I started my long adventure, seeking for a batter fortune. Jahiria Arab republic of Libya was then the lucrative place for many African youths who search for economic prosperity so I also decided to go there. After a week and half car travelling, I arrived on Niger/Burkina frontier, where I encountered my first obstacle in hustling.

The border guards hindered me to enter in Niger, when I refused to bribe them. They had asked me to pay unthinkable amount of CFA money, which they were not deserved. They said that I had no entry visa. I was not surprised by their demand because the bribery is un-written law, which majority of our man-in-uniform applies on people before giving their so-called permission even in a minor case like I just mentioned above. As I was ready not bestowing them the entire amount they asked me to pay, I tried a kind of persuasion by offered them just the quarter of the amount they asked me.  Despite all the appeals I made to them, the greedy officers declined to let me in. "If you don’t pay, we will deport you to the Gambia.

Their "intimidating" words uttered in such arrogant manner had not shaken my nerve but turned my mood into anger instead. I reminded the commanding officer about the ECOWAS’s charter for the free movement of its citizen. I told him that, as the citizen of ECOWAS, I don’t need to have a visa to enter in any ECOWAS country. Had I known, I wouldn’t say that. The moment I pronounced those words, sooner said than done, the officer in charge urged the lorry driver to extract my belonging "a travelling bag" from the lorry. Then the driver was told by one junior officer to start the lorry and get off the site. The lorry proceeds with the other passengers and left me, stranded at the border. 

 On nor-man’s-land, I spent the night on the border. The following morning I took a past-by-car heading to Ouagadougou the capital city. From there I continued to Bobo Dioulasu, the city where I disembarked two days earlier. By the time of my arrivals in Bobo, I was financially blank. But so luckily, one gentleman, acted as philanthropist, offered me a free accommodation. With no cash or any valuable thing in my recourse, I neither left with nor option than to take any kind of work as the source of my living. I asked my gentle guardian where I could get a daily-wage-work. He told me that he would discuses my case with a good friend to him, a big inter-city merchant, who travels between Abidjan-Accra-Bobo Dioulasu.

I was so encouraged by my guardian when he told me the following words: My friend, he meant, "the merchant", would like to have someone like you to travel with him to Ghana. He needs help with translation. He travels to Ghana, now and then, to purchase water pumps and other equipments, which are very much profitable goods here in Bobo Dioulaso. When he travels there, he used to have someone to act as his interpreter. He would surely need you there, he added.

With my new boss, I made my first journey to Kumasi in Ghana in September 1979 and during that trip I noticed how my boss appreciated the little knowledge I have acquired in English language. After few trips to Ghana that gave less profits than he had expected, my boss suggested Lagos Nigeria the biggest trading centre in the region. This time he the boss wanted to engage in Honda CC125 motorbike business.

On November 16th 1979, my boss and I were departed from Bobo to Lagos. After our arrivals in Nigeria, I helped him by acting as simultaneous translator between him and shopkeepers. Together, we bought all what he could buy, before I revealed what I had in my mind that I preferred not to follow him to Bobo but to stay in Lagos. I promised to help him again if he happens to come back and meet me in Lagos. We lodged in a hotel in the heart of Logos business centre.

Few days after my boss left, I got a job not where we were lodged but a nearby Hotel. I was rather satisfied with my new job. Within the period of 6 months, I secured the full confidence of the hotel manager, a British citizen. I was promoted and transferred to another hotel in a small Nigeria/Benin border town called Idiroko. There I became a deputy to the head receptionist.

I held that post until 1983 the year the military junta, General Mohammed Buhari, toppled the civilian government of Sheihou Shagari and ordered the mass deportation of all illegal aliens. Since I had a working permit, I was not directly affected by the deportation. A big blow came to me, soon after the new regime ordered the printing of a new Naira notes. All my savings became in vain, after the juntas came with degrees that a new Naira notes would replace the old one and the old one would be changeable in the period of 30 days only. And only the money that has been deposited in the bank was changeable with the new notes. For none Nigerian citizen like me, who had the valued resident permit, were allowed to deposit or yank out only 2000 Naira.

In nationwide, the panic broke out when it had been announced that the amount of new Naira notes, which had been printed would not be enough for all those who wanted to yank their monies, the new notes. The peoples had been scarred to lose their monies in banks. Before the coup, I had saved (2000) two thousand Niara in bank but still had (5000) five thousand Nairas saving elsewhere than in bank.

As I could not save more than the tow thousand Nairas I already had in bank, I gave the (5000) five thousand to my Nigerian friend/co-worker, in order to deposit it in his name. As I wished, he indeed deposited my money. But out of the five thousand Nairas I handed over to his ownership, I got only 600 from the guy. What a friend! According to my friend, as I was thought he was, the bank allowed no one to cash more than 200 Naira every month. That was not true. He just wanted to cheat me.

Whenever I asked him if we could go jointly to the bank, he threats me saying: You are not a Nigerian so going to the bank with you and claim your money would result your deportation. I fully understood what his trick was all about? I abandoned both my money and the town and moved to Lagos again where I subsequently decided to go to Egypt and study instead.

I left for Egypt on Wednesday October 10th 1984. Before I left Lagos I was advised not to lodge at any hotel in Cairo city but go directly to Al-aqhar Mosque where I could temporally lodge free in charge. After few days in the Mosque, my roommate informed me about the rules. As an aspirant student, one has to be register as soon as possible, he said. And on Monday October 15th 1984 I was enrolled in "Al-Azhar" Madinat-albaus. Few months after I registered, I asked a fellow Gambian student how I could get a part-time work. Lacking any form of scholarship, I wanted to combine both the study and a work.

Not because my desire for the full time study is less but I simply could not cope to live in the Mosque. I told my compatriot that if I could get a part-time work, I would combine that with the study, in order to be able to rent a single room. My friend told me that most of the jobs, here in Cairo, which is available for foreign students, are labourer’s works. Waiting for my chance to get a part-time work and whilst having the money which I should have paid the hotel with, I was so keen to have someone whom I could jointly rent a room with. One Friday, after the Friday prayers, a man came to the mosque, entered in a compartment next to us. He came there to visit a friend. In their conversation, I heard a voice, most likely, from the guest asked his host that if he knows anyone who is looking for a room. I went directly to the apartment and asked for the man, who was looking for join-room-tenant. I told him that I'm interested to rent a room. He gave me his address so I moved in an ordinary house. In the house, we were 4 tenants. Each of us had his own bedroom but shared one Toilet/Bathroom.

 One day, one of my roommates just wanted to inform me where he would be going. He said to me, I want to rush to somewhere for an evening course. The course was "N'ko wuralla karango" Nko evening course. Later in the evening, when my roommate came back, he showed me the script he started to learn. I asked him what is required to be participant in the course. Nothing at all, he said to me. I asked if I could follow him when going there next time and he assured me to following him to the N'ko School in the following week.  My friend took me to the school where I "formal" got my very first lesson in N'ko.

On the 6th of October 1986 I left Egypt to Sweden and that was my second attempts to leave the mother continent, Africa. The first one was 6 months earlier, on the 3rd of March. The destination should be Tel-Aviv in Israel. Despite I was given an entry visa by Israel embassy in Cairo, I was not allowed by Israelis border guards to enter in Israel. That was on the day before the inauguration of the 1986 African cup of the nations, football tournament, held in Egypt. Worked as timekeeper, in the British company, which built Cairo underground system, I was able to accumulate the money for my trip to Sweden. As I have mentioned above, on the 6th of October 1986, I arrived in Sweden, which became and still is my second homeland after my cultural country the Gambia.

The man who "formal" taught me N'ko, in Cairo, was (Nkaramo) Dr. Baba Mamadi Diané, now N'ko professor at the faculty of the language at Cairo University. From the day I first learnt its Alphabet, twenty-four (24) years ago, I have been an exponent member of N'ko, the written form of my language. So far, I wrote two books in it and my third one is expected to be publishing soon.

 In October 2001 I was invited by Cairo University to participate in the seminar on culture and the languages in African. It was on the occasion of the 30 years anniversary of the establishment of the faculty of the language at Cairo University. I presented a paper on Manding languages and its speakers.   Karamo Kabba Jammeh

æÔú